Statenvertaling
Daarom vreesden de Filistijnen, want zij zeiden: God is in het leger gekomen. En zij zeiden: Wee ons, want diergelijke is gisteren en eergisteren niet geschied!
Herziene Statenvertaling*
werden de Filistijnen bevreesd, want zij zeiden: God is in het leger gekomen. En zij zeiden: Wee ons, want iets dergelijks is er sinds jaar en dag niet gebeurd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Werden de Filistijnen bevreesd, want zij zeiden: God is in de legerplaats gekomen, en zij zeiden: Wee ons, want zo iets is noch gisteren noch eergisteren geschied.
King James Version + Strongnumbers
And the Philistines H6430 were afraid, H3372 for H3588 they said, H559 God H430 is come H935 into H413 the camp. H4264 And they said, H559 Woe H188 unto us! for H3588 there hath not H3808 been H1961 such a thing H2063 heretofore. H865 - H8032
Updated King James Version
And the Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing in time past.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 32:30 | Éxodus 14:25 | Éxodus 15:14 - Éxodus 15:16